Términos de uso

(1) DEBE ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS DE USO ANTES DE USAR LOS SERVICIOS DE PSYONIX, INCLUIDOS LOS JUEGOS DE PSYONIX

Estos Términos de uso contienen los términos, condiciones, exenciones de responsabilidad, avisos y políticas (en conjunto, los “Términos”) que se aplican a su acceso y uso de los sitios web de Psyonix LLC, una compañía de responsabilidad limitada de Delaware (“Psyonix”, “nosotros”, “nuestro/a(s)” y “nos”), y todos y cada uno de los juegos, productos, servicios y aplicaciones proporcionados por Psyonix en cualquier plataforma (en conjunto, los “Servicios”). Estos Términos constituyen un contrato vinculante entre usted y Psyonix que establece derechos y obligaciones importantes; para mayor claridad, estos Términos son un contrato entre usted y Psyonix únicamente, y no entre usted y cualquiera de los licenciantes de Psyonix, incluidos, entre otros, Microsoft, Sony o cualquiera de sus filiales. Estos Términos incluyen las disposiciones de este documento, así como las de la Política de privacidad de Psyonix (https://psyonix.com/privacy/). Al acceder, navegar o utilizar los Servicios, usted declara a Psyonix que leyó, comprende y acepta estar obligado por estos Términos y todas las leyes y convenciones locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables, incluidas, entre otras, todas las leyes de propiedad intelectual. Psyonix se reserva el derecho, a su entera y absoluta discreción, de negar a cualquier usuario el acceso a los Servicios, sin previo aviso. Si usted infringe alguno de los Términos, Psyonix podrá, a su elección, proporcionarle un aviso de advertencia de infracción o cancelar su cuenta de inmediato por infracción de los Términos. SI NO ACEPTA TODOS ESTOS TÉRMINOS, NO PODRÁ ACCEDER A LOS SERVICIOS NI UTILIZARLOS.

NOTA: ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS EN LA CLÁUSULA 17 QUE PUEDE TENER INCIDENCIA SOBRE SUS DERECHOS EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS CON RESPECTO A CUALQUIER “DISPUTA” (SEGÚN SE DEFINE A CONTINUACIÓN) ENTRE USTED Y PSYONIX. USTED TIENE DERECHO A EXCLUIRSE DE LAS DISPOSICIONES VINCULANTES SOBRE ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS QUE SE DESCRIBEN EN LA SECCIÓN 17.

(2) ELEGIBILIDAD PARA ACEPTAR TÉRMINOS Y SERVICIOS DE USO; RESTRICCIONES

Al usar los Servicios, usted acepta que es mayor de 18 años o que cuenta con la autorización legal de sus padres o tutores para usar los Servicios, y que es plenamente capaz y competente para comprender y aceptar estos Términos como UN contrato vinculante y para cumplir con todos los Términos. Si es menor de 18 años, su padre, madre o tutor acepta estos Términos en nombre de usted y es responsable de que usted cumpla con los Términos. Usted solo utilizará los Servicios para su propio uso interno, personal y no comercial, y no en nombre o beneficio de ningún tercero, y solo de una manera que cumpla con todas las leyes que se aplican a usted.

(3) DERECHO DE PSYONIX A MODIFICAR LOS TÉRMINOS

Constantemente intentamos mejorar nuestros Servicios, por lo que es posible estos Términos deban modificarse junto con los Servicios. Psyonix podrá modificar estos Términos en cualquier momento, con o sin previo aviso, publicando los Términos modificados en nuestros sitios web. Si usted continúa utilizando los Servicios después de dicha modificación, se considerará que acepta la modificación. La modificación solo se aplicará a asuntos y eventos que ocurran después de la fecha de modificación. Usted no podrá modificar estos Términos sin la autorización, otorgada previamente y por escrito, de un funcionario de Psyonix. Es su responsabilidad revisar estos Términos regularmente para determinar si ha habido modificaciones. SI NO ACEPTA ALGUNA MODIFICACIÓN DE ESTOS SERVICIOS, DEBE DEJAR DE USARLOS DE INMEDIATO.

(4) POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Estos Términos incluyen la Política de privacidad relacionada con la recopilación, el uso y la divulgación de su información. Lea atentamente la Política de privacidad. Tenga en cuenta que, como se describe en la Política de privacidad, no recopilamos a sabiendas información de identificación personal de menores de 13 años (o menores que tengan más de 13 años, si la ley aplicable estableciera protecciones diferentes).

(5) TITULARIDAD DE PSYONIX SOBRE LOS SERVICIOS Y MATERIALES DE PROPIEDAD EXCLUSIVA

Los Servicios contienen materiales protegidos por derechos de autor, tecnologías, marcas comerciales, marcas de servicio, secretos comerciales y otra información de propiedad exclusiva, que pueden incluir códigos informáticos, textos, datos, videos, imágenes, ilustraciones, animaciones, sonidos, composiciones y grabaciones musicales, efectos audiovisuales, esquemas de colores, métodos de negocios y métodos de funcionamiento, conceptos, ideas, conocimientos técnicos, derechos morales y cualquier documentación relacionada (en conjunto, el “Material de Propiedad Exclusiva”). Todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Material de Propiedad Exclusiva, lo que incluye, entre otros, derechos de patente, derechos de autor, marca registrada y secretos comerciales, son propiedad de Psyonix u otorgados bajo licencia por Psyonix. Usted (a) se compromete a no copiar, descargar, reproducir, republicar, cargar, publicar, transmitir, ejecutar, exhibir, distribuir, vender ni explotar de ninguna otra forma el Material de Propiedad Exclusiva, ni participar con otras personas o alentarlas a participar en dichos actos, sin el previo consentimiento escrito de Psyonix; y (b) no podrá hacer ingeniería inversa, desensamblar, descompilar ni traducir ningún programa de software informático que incluya Material de Propiedad Exclusiva, ni intentar de otra forma obtener el código fuente de dichos programas, con la excepción de que las anteriores restricciones sobre acciones de copiado o ingeniería inversa no se aplicarán en la medida en que estén prohibidas por la ley aplicable. No se podrá utilizar ni modificar ningún Material de Propiedad Exclusiva, ni ninguna parte del mismo, para ningún propósito que no esté autorizado expresamente en estos Términos. El Material de Propiedad Exclusiva podrá incluir materiales que Psyonix haya obtenido bajo licencia de terceros, y los licenciantes de dichos materiales podrán exigir sus derechos en caso de infracción de este Contrato. PSYONIX Y SUS LICENCIANTES O PROVEEDORES SE RESERVAN TODOS LOS DERECHOS QUE NO SE LE OTORGUEN EXPRESAMENTE A USTED EN ESTE CONTRATO.

(6) TITULARIDAD DE IDEAS, INVENCIONES Y ENVÍOS DE USUARIOS, INCLUIDO CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO

Los Servicios le proporcionan acceso a una variedad de recursos, materiales y descargas, y pueden permitirle acceder a contenido ofrecido por otros usuarios de los Servicios. Dicho contenido puede incluir, entre otros, niveles de juego, herramientas de creación de contenido, sonido, video, película, música, texto, comunicaciones, software, gráficos, imágenes e información. Todo el contenido que otros usuarios de los Servicios pongan a su disposición se denomina en este Acuerdo “Contenido Generado por el Usuario”. En lo que respecta a Psyonix y usted, usted es titular de los derechos de autor sobre cualquier Contenido Generado por el Usuario que usted cree de manera exclusiva. Usted reconoce y acepta expresamente que Psyonix podrá poner libremente a disposición de otros cualquier Contenido Generado por el Usuario que usted ponga a disposición a través de los Servicios, lo que incluye, entre otros, la descarga por parte de otros.

Asimismo, usted reconoce y acepta que otorga este permiso como contraprestación por su uso de los Servicios, y que este permiso constituye (y por el presente usted otorga) una licencia mundial, no exclusiva, perpetua, libre de regalías, irrevocable y transferible a Psyonix para usar, copiar, representar, mostrar y distribuir dicho Contenido Generado por el Usuario, y para otorgar y autorizar sublicencias de tal contenido a terceros.

Usted podrá oportunamente divulgar, enviar u ofrecer a Psyonix comentarios, opiniones, sugerencias, características de juego, diseños de nivel y otros envíos (“Ideas del Usuario”). Por el presente, usted otorga a Psyonix una licencia mundial, no exclusiva, perpetua, libre de regalías, irrevocable y transferible para usar, copiar, representar, mostrar y distribuir dichas Ideas del Usuario, y para otorgar y autorizar sublicencias de dichas Ideas del Usuario a terceros. A menos que la ley lo prohíba, Psyonix podrá usar, vender, explotar o crear obras derivadas de estas Ideas del Usuario y podrá, además, divulgar tales Ideas del Usuario a terceros o al público en general, sin compensación para usted.

USTED RECONOCE QUE PROPORCIONA LAS IDEAS DEL USUARIO Y EL CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO DE MANERA COMPLETAMENTE VOLUNTARIA. SI NO QUISIERA QUE SUS IDEAS DEL USUARIO Y CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO QUEDEN SUJETOS A LAS LICENCIAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE, PUEDE OPTAR POR NO COMPARTIRLAS CON PSYONIX EN LOS SERVICIOS.

(7) LICENCIA DE USUARIO FINAL

TODO EL SOFTWARE DE PSYONIX SE OTORGA BAJO LICENCIA, NO SE VENDE. Dicho software incluye el software de juegos de Psyonix que Psyonix le proporciona a usted para su descarga e instalación (los “Juegos”).

Sujeto a que usted cumpla con estos términos, Psyonix le otorga por el presente un derecho y licencia no exclusiva, intransferible, limitada y revocable para instalar y utilizar una (1) copia de cada Juego única y exclusivamente para su uso personal y no comercial, para juegos en un único sistema de juegos (p. ej., computadora, dispositivo móvil o consola de juego) que sea de su propiedad o esté bajo su control o, si usted obtuvo el Juego mediante el sistema de PlayStation Network (“PSN”), entonces en un sistema al cual PSN entregue el Juego. En caso de duda, recuerde que lo anterior no le prohíbe instalar y utilizar una copia adicional de cada Juego en un sistema de juego diferente. Estos Términos también se aplicarán a cualquier parche o actualización que obtenga para los Juegos. SE PROHÍBE EXPRESA Y EXPLÍCITAMENTE, EN LA MEDIDA MÁS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY, LA DUPLICACIÓN, COPIA O CUALQUIER FORMA DE REPRODUCCIÓN DE LOS JUEGOS O DE INFORMACIÓN, MATERIALES U OTROS CONTENIDOS RELACIONADOS A CUALQUIER OTRO SERVIDOR O UBICACIÓN CON FINES DE DUPLICACIÓN, COPIA O CUALQUIER OTRA FORMA DE REPRODUCCIÓN. Su uso de cualquiera de los Juegos se rige por el Acuerdo de licencia de usuario final de Psyonix (https://psyonix.com/eula/).

(8) CONDUCTA PROHIBIDA DEL USUARIO

Usted es el único responsable del Contenido Generado por el Usuario que cargue, publique, ingrese o distribuya de otro modo utilizando los Servicios. Como condición para su uso de los Servicios, acepta no usar los Servicios para ningún propósito ilícito o prohibido.

Asimismo, declara y acepta que, bajo ninguna circunstancia, contribuirá con ningún Contenido Generado por el Usuario ni utilizará o interactuará de otro modo con los Servicios de una manera que:

  • (a) constituya o incluya, total o parcialmente, una copia ilícita o no autorizada de la obra protegida por derechos de autor de otra persona, divulgue secretos comerciales sin autorización o infrinja de otro modo los derechos de propiedad exclusiva de un tercero o Psyonix;
  • (b) tergiverse la fuente o la identidad de cualquier material;
  • (c) implique un acto ilícito, vulgaridad, obscenidad, difamación, calumnias, amenazas, abuso, acoso, perjuicio, sea “tóxica” o promueva el racismo, la intolerancia, el odio o el daño físico de cualquier tipo contra cualquier persona o grupo, o aliente cualquier otra conducta que pueda constituir un delito penal, generar responsabilidad civil o ser de otro modo ofensiva, inapropiada u objetable;
  • (d) difame a alguna persona o infrinja sus derechos de publicidad o privacidad;
  • (e) sea falso o engañoso;
  • (f) muestre material pornográfico o sexualmente explícito de ningún tipo;
  • (g) incluya material que explote a las personas de manera sexual o violenta;
  • (h) publique, cargue o transmita cualquier material no autorizado o indeseado que altere el flujo normal de chat u otras actividades en los Servicios, incluido spam, correo basura, correo excesivo o cadenas de cartas;
  • (i) sea una publicidad u ofrecimiento para vender un producto o servicio a los usuarios de los Servicios, o constituya cualquier otro uso comercial de los Servicios, sin el consentimiento previo escrito de Psyonix;
  • (j) sea ilícita en virtud de las leyes de los Estados Unidos o cualquier estado o localidad individual, las leyes de una jurisdicción local o extranjera o un tratado o convención internacional, o esté prohibido por alguna regulación gubernamental aplicable;
  • (k) interfiera con el adecuado funcionamiento de los Servicios o infrinja cualquier otro de los Términos;
  • (l) venda, otorgue un derecho de garantía o transfiera reproducciones de la totalidad o una parte de los Servicios a otras partes de una manera que esté expresamente no autorizada en el presente, o alquile, arriende u otorgue bajo licencia la totalidad o una parte de los Servicios a otros;
  • (m) explote los Servicios o alguna de sus partes para cualquier propósito comercial sin la expresa autorización, concedido previamente y por escrito, de Psyonix;
  • (n) aloje, preste o desarrolle servicios para los Servicios o que utilicen los Servicios, o de alguna manera intercepte, emule, altere o redirija los protocolos de comunicación, hardware, software, redes o sistemas utilizados por Psyonix, lo que incluye, entre otros, a través de emulación de protocolo, uso de túneles, análisis de paquetes, modificación o incorporación de componentes a los Servicios, uso de un programa de servicios públicos o cualquier otra técnica que se conozca actualmente o se desarrolle en el futuro, para cualquier propósito, lo que incluye, entre otros, cualquier forma de acceso no autorizado a través de Internet;
  • (o) facilite, cree o mantenga cualquier conexión no autorizada a los Servicios, o una parte de estos, incluida, entre otras, cualquier conexión a un servidor no autorizado que emule, o intente emular, piratear o realizar ingeniería inversa a los Servicios. Todas las conexiones a los Servicios, o una parte de estos, solo podrán realizarse a través de métodos y medios expresamente aprobados por Psyonix. Pajo ninguna circunstancia podrá conectarse, o crear herramientas que les permitan a usted o a otros conectarse a los Servicios, o a una parte de estos, excepto lo expresamente proporcionado por Psyonix;
  • (p) desarrolle o permita la presencia de virus, software malicioso, adware, spyware, troyanos, cancelbots, otros “bots” automatizados, “reproductores automáticos”, servicios de trampa, suplantadores de identidad, keyloggers u otros dispositivos de elusión en cualquier máquina utilizada para acceder a los Servicios; o intente cargar/utilizar dichos dispositivos contra los Servicios;
  • (q) se relacione con cualquier juego de probabilidad o de azar, sorteo, lotería, concurso, encuesta, carta en cadena, esquema piramidal u otros servicios similares, ya sea que se utilicen o no para obtener una ganancia comercial;
  • (r) recopile, recolecte, extraiga o capture información, direcciones de correo electrónico u otros datos personales de cualquier otro usuario para enviar correos electrónicos no solicitados o cualquier otra comunicación, ya sea que ello se haga o no con el fin de obtener un beneficio comercial;
  • (s) realice informes falsos de abuso de usuarios a Psyonix o a compañías afiliadas y socios;
  • (t) implique hacerse pasar por otra persona, incluidos empleados de Psyonix o terceros; o
  • (u) intente de alguna manera obtener la contraseña, la cuenta u otra información de seguridad de cualquier otro usuario.

No publique nunca Contenido Generado por el Usuario si tiene dudas respecto de si este es lícito o se encuentra prohibido por los Términos. Usted reconoce que Psyonix es un proveedor de servicios que puede permitir que sus usuarios interactúen en línea con respecto a temas y contenido elegidos por ellos mismos. Psyonix no respalda ningún Contenido Generado por el Usuario ni ninguna opinión, recomendación o consejo que pueda expresarse. Psyonix no tendrá ninguna obligación de monitorear el Contenido Generado por el Usuario. No obstante, Psyonix y sus representantes tendrán y se reservan el derecho de monitorear oportunamente cualquier Contenido Generado por el Usuario para cualquier propósito lícito. Psyonix podrá, sin previo aviso, eliminar o bloquear cualquier Contenido Generado por el Usuario, lo que incluye desactivar el acceso a este. Psyonix también podrá finalizar su acceso a los Servicios y remitir el Contenido Generado por el Usuario a los organismos de aplicación de la ley si usted infringe alguna ley o regulación federal, estatal o local.

Psyonix se reserva expresamente el derecho de monitorear todo el tráfico de red entre cualquier usuario y los Servicios para evitar que dichos medios sean utilizados para comprometer los Servicios.

Psyonix (a su entera y exclusiva discreción) se reserva expresamente el derecho de prohibirle el uso de los Servicios o limitarle su acceso a estos, de forma temporal o permanente, por no cumplir con las restricciones y limitaciones contenidas en estos Términos (incluida, entre otras, esta sección 8), y dicho incumplimiento podrá generarle responsabilidad civil o penal.

Para obtener más información sobre nuestras prácticas de moderación de contenido, visite nuestro Centro de seguridad y protección.

(9) REGISTRO DEL USUARIO Y SEGURIDAD DE LA CUENTA

Como condición para usar ciertos componentes de los Servicios, es posible que deba registrarse en Psyonix y seleccionar una contraseña o nombre de pantalla (“ID de Usuario”) para obtener una cuenta personal en un determinado sistema o plataforma de juego. Además, Psyonix podrá asignarle automáticamente una ID de usuario en cada sistema o plataforma de juego para identificarlo a nuestros servidores. En caso de que deba ingresar información de registro, usted acepta proporcionar a Psyonix información de registro correcta, completa y actualizada. No hacerlo constituirá un incumplimiento de los Términos, lo que podrá dar lugar a la finalización inmediata y automática de su acceso a los Servicios. No puede seleccionar ni usar como ID de Usuario el nombre de otra persona con la intención de hacerse pasar por ella; usar como ID de Usuario un nombre que esté sujeto a derechos (lo que incluye marcas comerciales o derechos de autor) de una persona que no sea usted sin la debida autorización; ni usar como ID de Usuario un nombre que sea ofensivo, vulgar u obsceno. Psyonix se reserva el derecho de rechazar el registro de una ID de Usuario, o de cancelarla, a su entera y absoluta discreción. Sin perjuicio de lo anterior, usted reconoce que Psyonix no puede garantizar la exactitud de la información que envíen los Usuarios de los Servicios, ni de la información de identificación sobre cualquier Usuario. Usted es el único responsable de la actividad que ocurra a través de su cuenta. También es el único responsable de mantener la confidencialidad de su contraseña. No puede compartir su cuenta con terceros ni utilizar la cuenta de un tercero. Acepta notificar a Psyonix, de inmediato y por escrito, ante cualquier uso no autorizado de su cuenta u otra infracción de seguridad relacionada con la cuenta de los que tenga conocimiento. Podrá cancelar su cuenta en cualquier momento notificándolo por escrito a Psyonix.

(10) MONEDA VIRTUAL Y PRODUCTOS VIRTUALES

Si un Juego le permite comprar o ganar a través del juego una licencia para utilizar una Moneda Virtual o Productos Virtuales (según se definen a continuación), se aplicarán los siguientes términos y condiciones adicionales.

(A) Los Juegos podrán permitir que los usuarios (i) utilicen la moneda virtual ficticia como un medio de intercambio exclusivamente dentro de los límites de cada Juego (“Moneda Virtual” o “MV”); (ii) tengan acceso a productos virtuales dentro del Software (“Productos Virtuales” o “PV”) (y algunos derechos limitados para utilizarlos); y (iii) canjeen o intercambien MV y PV con otros usuarios del Juego. Independientemente de la terminología utilizada, la MV y los PV representan un derecho de licencia limitado regido por estos Términos. Sujeto a las condiciones y al cumplimiento de estos Términos, Psyonix le otorga por el presente el derecho y licencia no exclusiva, intransferible, no sublicenciable, limitada y revocable para utilizar la MV y los PV que usted obtenga, en juegos que utilice en forma personal y no comercial, exclusivamente dentro de los Juegos. Salvo que la ley aplicable lo prohíba, la MV y los PV que usted obtenga se le entregarán bajo licencia, y usted reconoce por el presente que este documento no transfiere ni cede la titularidad ni la propiedad sobre la MV o los PV. Estos Términos no deberán interpretarse como una venta de derechos sobre MV y PV.

La MV y los PV no tienen un valor equivalente en moneda real y no sirven como sustitutos de una moneda real. Se le prohíbe convertir MV y PV a una unidad de valor fuera de los Juegos, como por ejemplo una moneda real o productos reales. Usted reconoce y acepta que Psyonix podrá revisar o tomar medidas que tengan un impacto en el valor percibido o el precio de compra de cualquier MV o PV en cualquier momento, salvo cuando lo prohíba la ley aplicable. La MV y los PV no generan cargos por falta de uso; se establece, no obstante, que la licencia otorgada en virtud del presente sobre la MV y los PV finalizará de conformidad con los términos y condiciones de estos Términos y la documentación de los Juegos, cuando Psyonix deje de suministrar los Servicios, o se rescindan estos Términos por cualquier otro motivo. Psyonix, a su entera y exclusiva discreción, se reserva el derecho de cobrar cargos por el derecho a acceder o utilizar MV o PV, o podrá distribuir MV o PV con o sin cargo alguno.

(B) Usted podrá tener la capacidad de comprar MV u obtener MV de Psyonix por completar ciertas actividades o logros en los Juegos. Por ejemplo, Psyonix podrá suministrar MV o PV tras completar una actividad en el Juego, como por ejemplo alcanzar un nuevo nivel, completar una tarea o crear contenido de usuario. Luego de obtener MV o PV, estos se acreditarán a su cuenta de usuario (“Cuenta de Usuario”). Usted podrá comprar MV o PV únicamente dentro de los Juegos, o mediante una plataforma, tienda en línea de terceros participantes, tienda de aplicaciones u otras tiendas autorizadas por Psyonix (todas las cuales se denominan en el presente “Tienda de Software”). La compra y uso de artículos o moneda en el Juego mediante una Tienda de Software están sujetos a los documentos rectores de la Tienda de Software, lo que incluye, entre otros, estos Términos. Este servicio en línea le fue sublicenciado a usted por la Tienda de Software. Psyonix podrá ofrecer descuentos o promociones por la compra de MV, y dichos descuentos y promociones podrán ser modificados o discontinuados por Psyonix en cualquier momento sin previo aviso. Tras completar una compra autorizada de MV en una Tienda de Software, el monto de MV comprada se acreditará a su Cuenta de Usuario. Psyonix establecerá un monto máximo que usted podrá gastar en la compra de MV por transacción o por día, que podrá variar en función del Software asociado. Psyonix, a su entera y exclusiva discreción, podrá imponer límites adicionales sobre la cantidad de MV que puede comprar o utilizar, cómo puede utilizar la MV, y el saldo máximo de MV que puede acreditarse a su Cuenta de Usuario. Usted es el único responsable de todas las compras de MV que se hagan mediante su Cuenta de Usuario, independientemente de si estén autorizadas por usted o no.

(C) Usted podrá consultar y ver la MV y los PV disponibles en su Cuenta de Usuario cuando haya iniciado sesión en su Cuenta de Usuario. Psyonix se reserva el derecho, a su entera y exclusiva discreción, de hacer todos los cálculos respecto a la MV y los PV disponibles en su Cuenta de Usuario. Psyonix se reserva asimismo el derecho, a su entera y exclusiva discreción, de determinar el monto y la forma en que se acredita y debita la MV de su Cuenta de Usuario en relación con su compra de PV o para otros propósitos. Si bien Psyonix se esfuerza por hacer todos estos cálculos sobre una base sistemática y razonable, usted reconoce y acepta por el presente que la determinación de Psyonix respecto a la MV y los PV disponibles en su Cuenta de Usuario es definitiva, a menos que usted pueda suministrar documentación a Psyonix que demuestre que dicho cálculo era o es intencionalmente incorrecto.

(D) Los jugadores podrán gastar o perder la Moneda Virtual o los Productos Virtuales que compren en el Juego durante el transcurso de este, conforme a las normas del Juego aplicables a monedas y productos, las que podrán variar en función del Juego asociado. La MV y los PV solo se pueden utilizar dentro de los Juegos, y Psyonix, a su entera y exclusiva discreción, podrá limitar el uso de MV o PV a un solo Juego. Los usos y propósitos autorizados de la MV y los PV podrán cambiar en cualquier momento. Su MV o PV disponibles, conforme aparecen en su Cuenta de Usuario, se reducirán cada vez que utilice MV o PV dentro de los Juegos. El uso de cualquier MV o PV implica el pedido y retiro de la MV y los PV disponibles en su Cuenta de Usuario. Usted debe tener suficiente MV o PV disponibles en su Cuenta de Usuario para completar una transacción dentro de los Juegos. La MV o los PV en su Cuenta de Usuario podrán reducirse sin previo aviso luego de que ocurran ciertos hechos relacionados con el uso que usted haga de los Juegos. Usted es responsable de todos los usos de MV o PV que se hagan mediante su Cuenta de Usuario, independientemente de que usted los haya autorizado o no. Usted debe notificar a Psyonix de inmediato si descubre algún uso no autorizado de MV o PV a través de su Cuenta de Usuario, enviando una solicitud a support.rocketleague.com.

(E) La MV y los PV solo podrán canjearse por productos y servicios en el juego. Usted no podrá vender, alquilar, licenciar o rentar MV o PV. La MV y los PV solo podrán canjearse por productos o servicios en el Juego, y no se podrán canjear en ningún momento por sumas de dinero, valores monetarios u otros productos de Psyonix ni de otras personas o entidades, salvo cuando se estipule expresamente en el presente o lo exija de otra forma la ley aplicable. La MV y los PV no tienen valor en efectivo, y ni Psyonix ni ninguna otra persona física o jurídica tienen la obligación de cambiar su MV o PV por un objeto de valor, lo que incluye, entre otros, moneda real.

(F) Todas las compras de MV y PV son definitivas y no serán rembolsables, transferibles ni intercambiables, excepto según lo requiera la ley. Salvo cuando lo prohíba la ley aplicable, Psyonix tiene el derecho absoluto de gestionar, regular, controlar, modificar, suspender o eliminar la MV o los PV según lo considere adecuado, a su entera y exclusiva discreción, y Psyonix no asumirá ninguna responsabilidad frente a usted ni otras personas por el ejercicio de estos derechos.

(G) Psyonix desautoriza y prohíbe estrictamente la transferencia, comercialización, venta y canje de MV o PV con terceros, salvo dentro del juego utilizando los Juegos conforme lo autorice Psyonix expresamente (“Transacciones No Autorizadas”), lo que incluye, a modo de ejemplo, entre otros usuarios de los Servicios. Psyonix se reserva el derecho, a su entera y exclusiva discreción, de finalizar, suspender o modificar su Cuenta de Usuario y su MV o PV, y rescindir estos Términos en caso de que usted solicite, participe o colabore en una Transacción No Autorizada. Todos los usuarios que participan en dichas actividades lo hacen por su propio riesgo y aceptan por el presente indemnizar y exonerar a Psyonix, sus socios, licenciantes, filiales, contratistas, ejecutivos, directores, empleados y agentes de todas las compensaciones por daños y perjuicios, pérdidas y gastos que surjan directa o indirectamente de esas acciones. Usted reconoce que Psyonix podrá solicitar que la Tienda de Software correspondiente detenga, suspenda, finalice, discontinúe o revierta cualquier Transacción No Autorizada, independientemente de cuándo haya ocurrido esta (o si no hubiese ocurrido todavía) cuando sospeche o tenga pruebas de fraude, infracciones a estos Términos, infracciones a una ley o regulación aplicable, o de cualquier acto intencional diseñado para interferir en el funcionamiento de los Servicios o que de otra forma tenga o pueda tener el efecto de intervenir de alguna forma en el funcionamiento de los Servicios. Si Psyonix considera o tiene algún motivo para sospechar que usted participó en una Transacción No Autorizada, usted acepta asimismo que Psyonix podrá, a su entera y exclusiva discreción, restringirle el acceso a la MV y los PV disponibles en su Cuenta de Usuario, o finalizar o suspender su Cuenta de Usuario y sus derechos sobre la MV, los PV y otros elementos asociados a su Cuenta de Usuario.

(H) La MV solo está disponible para clientes en ciertos lugares. Usted no podrá comprar ni utilizar MV si no se encuentra en un lugar autorizado.

(11) PROGRAMAS Y TORNEOS PROMOCIONALES

Psyonix puede implementar programas y torneos promocionales y de marketing en los que se ofrezcan beneficios, consideraciones o recompensas a los usuarios en función del desempeño de actividades específicas, el cumplimiento de requisitos específicos u otros criterios. Dicho programa, incluida la elegibilidad y selección de usuarios, los premios, la compensación u otros beneficios que se otorguen a los usuarios, si los hubiera, y la duración, quedarán a entera y absoluta discreción de Psyonix. Usted no adquiere ningún derecho o interés de participar en dicho programa o a la implementación del programa y la distribución de premios, compensación o beneficios de manera imparcial. Por el presente, usted renuncia expresamente a tal derecho o interés. En la medida en que dicho programa involucre a uno o más terceros y esté permitido por la ley aplicable, usted renuncia expresamente a todo derecho contra tales terceros. Psyonix podrá, a su entera y absoluta discreción, optar por comunicarse con usted con respecto a un programa o torneo. Por el presente, usted autoriza expresamente a Psyonix a comunicarse con usted utilizando la información de contacto proporcionada a Psyonix.

Si decide participar en programas o torneos promocionales, es posible que se apliquen términos y restricciones adicionales.

(12) SITIOS WEB Y SERVICIOS DE TERCEROS

Solo para su comodidad, Psyonix podrá proporcionar en los Servicios enlaces a otros sitios web propiedad de terceros. Además, se le podrán ofrecer los Servicios de Psyonix a través de sitios web, plataformas o servicios de terceros. A menos que se indique expresamente lo contrario, Psyonix no avala ni controla a estos terceros ni lo que estos ofrezcan, y no asume ninguna responsabilidad por ellos ni por su contenido.

(13) USO DE LOS SERVICIOS FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS

Psyonix controla y ejecuta los Servicios en el estado de California. En la medida en que lo permita la ley local aplicable y salvo que se establezca expresamente en estos Términos, Psyonix no realiza ninguna declaración vinculante o garantía, ya sea expresa o implícita, de que los Servicios y otros materiales disponibles a través de los Servicios sean apropiados, estén permitidos por ley o estén disponibles para su uso en otros lugares. Independientemente de si utiliza los Servicios dentro o fuera de los Estados Unidos de América, usted acepta cumplir con cualquier ley de control de exportaciones aplicable y no transferir, de manera electrónica ni de otro modo, Contenido Generado por el Usuario, software ni otros materiales sujetos a restricciones en virtud de dichas leyes a un destino nacional prohibido por dichas leyes, sin primero haber obtenido las autorizaciones gubernamentales requeridas y cumplir con ellas. Asimismo, acepta no cargar a los Servicios ningún dato o software que no pueda exportarse sin autorización del gobierno, otorgada previamente y por escrito, lo que incluye, entre otros, ciertos tipos de software de cifrado.

(14) DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD GENERALES

(a) EN LA MEDIDA MÁS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, LOS SERVICIOS Y CUALQUIER DOCUMENTACIÓN Y MATERIAL ACOMPAÑANTES SE LE SUMINISTRAN A USTED “CON ACEPTACIÓN DEL ESTADO EN QUE SE ENCUENTREN” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. SIN ÁNIMO DE LIMITAR EL CARÁCTER GENERAL DE LA ORACIÓN ANTERIOR, NI PSYONIX NI SUS LICENCIANTES O PROVEEDORES GARANTIZAN QUE LOS SERVICIOS, O CUALQUIER PARTE DE ESTOS: (i) FUNCIONARÁN EN FORMA ININTERRUMPIDA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES, O QUE SE CORREGIRÁN LOS DEFECTOS; (ii) SON COMPATIBLES CON CUALQUIER SOFTWARE, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, SOFTWARE DE NAVEGADORES DE INTERNET; (iii) ESTÁN LIBRES DE INFECCIÓN POR PARTE DE VIRUS, GUSANOS, TROYANOS O CUALQUIER OTRO ELEMENTO CON PROPIEDADES CONTAMINANTES O DESTRUCTIVAS; O (iv) ESTÁN LIBRES DE MATERIALES DIFAMATORIOS, PEYORATIVOS U ORIENTADOS A UN PÚBLICO ADULTO, O MATERIALES QUE ALGUNAS PERSONAS PUEDAN CONSIDERAR OFENSIVOS U OBJETABLES. EN LA MEDIDA MÁS AMPLIA QUE PERMITAN LAS LEYES, PSYONIX RECHAZA TODAS LAS DECLARACIONES VINCULANTES, TÉRMINOS Y GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

(b) NI PSYONIX NI SUS LICENCIANTES O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LA CONDUCTA, YA SEA EN LÍNEA O FUERA DE LÍNEA, DE LOS USUARIOS DE LOS SERVICIOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI PSYONIX NI SUS LICENCIANTES O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE PÉRDIDAS O DAÑOS QUE SURJAN DEL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS, CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO QUE SE PUBLIQUE EN LOS SERVICIOS O QUE SE TRANSMITA A OTRO USUARIO, NI POR TRANSACCIONES ENTRE USTED Y OTROS USUARIOS, YA SEA EN LÍNEA O FUERA DE LÍNEA.

(c) LOS SERVICIOS SON CONTROLADOS Y SUMINISTRADOS POR PSYONIX DESDE SUS INSTALACIONES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA EL DERECHO LOCAL APLICABLE Y SALVO LO DISPUESTO EXPRESAMENTE EN ESTOS TÉRMINOS, PSYONIX NO DECLARA QUE LOS SERVICIOS SEAN APROPIADOS NI QUE ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO EN OTROS LUGARES.

(d) DADO QUE ALGUNAS JURISDICCIONES PROHÍBEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES O INHERENTES, ES POSIBLE QUE LAS ANTERIORES RESTRICCIONES NO SE APLIQUEN A USTED EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL PROHÍBA DICHAS EXCLUSIONES O RESTRICCIONES.

(15) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN LA MEDIDA MÁS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY

EN LA MEDIDA MÁS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, PSYONIX (Y SUS LICENCIANTES, PROVEEDORES, EJECUTIVOS, DIRECTORES, ACCIONISTAS, EMPLEADOS Y AGENTES) NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED NI ANTE NINGUNA OTRA PERSONA, YA SEA POR CONTRATO O DE OTRO MODO, POR (A) DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES DE CUALQUIER TIPO, O POR LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, PARADA LABORAL, EXACTITUD DE LOS RESULTADOS, O FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE COMPUTADORAS, O (B) CUALQUIER MONTO QUE, DE MANERA GLOBAL, SUPERE EL MONTO MAYOR ENTRE (I) $1000 O (II) LOS MONTOS PAGADOS O QUE USTED DEBE PAGAR A PSYONIX (O A UNA PLATAFORMA DE TERCEROS QUE LE HAYA PROPORCIONADO ALGÚN JUEGO) EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS EN EL PERÍODO DE DOCE (12) MESES ANTERIOR A ESTE RECLAMO APLICABLE, O (III) CUALQUIER ASUNTO FUERA DEL CONTROL RAZONABLE DE PSYONIX. PSYONIX NO PODRÁ SER NI SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO NI DE INTERRUPCIONES DEL SERVICIO, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, INTERRUPCIONES EN EL SERVICIO DEL PROVEEDOR DE INTERNET, FALLAS DE SOFTWARE O HARDWARE U OTROS HECHOS QUE PUEDAN GENERAR UNA PÉRDIDA DE DATOS O UNA ALTERACIÓN DEL SERVICIO. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER ELEMENTO CONTRARIO EN ESTOS TÉRMINOS, NINGUNA ESTIPULACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS EXCLUIRÁ O LIMITARÁ ELEMENTOS QUE NO PUEDAN SER EXCLUIDOS O LIMITADOS EN VIRTUD DE LA LEY APLICABLE, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, MUERTE O LESIONES PERSONALES QUE SURJAN POR NEGLIGENCIA O POR FRAUDE.

(16) INDEMNIZACIÓN

En la medida más amplia permitida por la ley, usted acepta eximir de responsabilidad a Psyonix, sus ejecutivos, directores, empleados y agentes, frente a todos los reclamos, daños, obligaciones, pérdidas, pasivos, costos o deudas, y gastos (incluidos, entre otros, los honorarios de abogados) que surjan del uso que usted haga de los Servicios, su infracción de alguno de los Términos, su infracción de derechos de terceros, incluidos, entre otros, derechos de autor, secreto comercial, derechos de privacidad o de propiedad o cualquier reclamo de que su Contenido Generado por el Usuario causó daños a un tercero.

(17) ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE

El término “Disputa” significa cualquier disputa, reclamo o controversia entre usted y Psyonix que surja de los Términos o los Servicios o que se relacione con ellos, ya sea por contrato, ley, regulación, ordenanza, responsabilidad extracontractual (lo que incluye, entre otros, fraude, tergiversación, incentivo fraudulento o negligencia), o cualquier otra teoría legal o equitativa, e incluye la validez, la exigibilidad o el alcance de esta sección 17 (con excepción de la exigibilidad de la cláusula de Renuncia a demandas colectivas que se encuentra más adelante). El término Disputa tendrá el significado más amplio posible que se vaya a aplicar. Si usted tiene una Disputa con Psyonix o con los ejecutivos, directores, empleados y agentes de Psyonix que no pueda resolverse mediante negociación dentro del plazo descrito en la cláusula “Aviso de disputa” que se encuentra más adelante, entonces usted y Psyonix acuerdan que buscarán resolver la Disputa únicamente de la siguiente manera:

• Si utiliza o accede a los Servicios fuera de la Unión Europea, a través del arbitraje vinculante de esa Disputa de acuerdo con los términos de esta sección 17. “Arbitraje vinculante” significa que quien resuelva la Disputa será un árbitro neutral, y no un juez o un jurado en un tribunal.

• Si (y solo si) usted utiliza o accede a los Servicios en la Unión Europea, entonces de conformidad con los términos de la sección 20 que se encuentra más adelante.

DERECHO A EXCLUIRSE DEL ARBITRAJE VINCULANTE Y DE LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS DENTRO DE LOS 30 DÍAS: SI NO DESEA QUEDAR OBLIGADO POR EL ARBITRAJE VINCULANTE Y LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS DE ESTA SECCIÓN 17, DEBE NOTIFICARLO POR ESCRITO A PSYONIX DENTRO DE LOS 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE USTED HAYA ACEPTADO ESTOS TÉRMINOS, A MENOS QUE LA LEY APLICABLE EXIJA UN PERÍODO MÁS LARGO. SU NOTIFICACIÓN ESCRITA DEBE (A) ENVIARSE POR CORREO ELECTRÓNICO A LEGAL@PSYONIX.COM O, BIEN, (B) ENVIARSE POR CORREO POSTAL A PSYONIX LLC, A LA SIGUIENTE DIRECCIÓN: 401 W. A STREET, SUITE 2400, SAN DIEGO, CALIFORNIA 92101-7909 USA, ATTN: LEGAL/ARBITRATION. EN CUALQUIER CASO, DEBE INCLUIR: (1) SU NOMBRE, (2) SU DIRECCIÓN Y (3) UNA DECLARACIÓN CLARA DE QUE NO DESEA RESOLVER MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE LAS DISPUTAS QUE SURJAN CON PSYONIX.

Aviso de disputa. SI TIENE UNA DISPUTA CON PSYONIX, DEBE NOTIFICARLO POR ESCRITO YA SEA (A) ENVIANDO UN CORREO ELECTRÓNICO A LEGAL@PSYONIX.COM O, BIEN, (B) ESCRIBIENDO A PSYONIX LLC, A LA SIGUIENTE DIRECCIÓN: 401 W. A STREET, SUITE 2400, SAN DIEGO, CA 92101-7909 USA, ATTN: LEGAL/ARBITRATION, PARA QUE PSYONIX TENGA LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER LA DISPUTA INFORMALMENTE A TRAVÉS DE LA NEGOCIACIÓN. Usted acepta negociar la resolución de la Disputa de buena fe durante al menos 60 días desde que hubiera notificado la Disputa. Si Psyonix no resolviera su Disputa dentro de los 60 días posteriores a la recepción del aviso de Disputa, usted o Psyonix podrán avanzar con el arbitraje de su reclamo de conformidad con los términos de esta sección 17.

Renuncia a demandas colectivas. TODO PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL JUDICIAL, SE LLEVARÁ A CABO SOLO DE MANERA INDIVIDUAL Y NO EN FORMA DE DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA O COMO MIEMBRO NOMBRADO O NO NOMBRADO EN UNA DEMANDA COLECTIVA, COMBINADA, REPRESENTATIVA O MEDIANTE UNA DEMANDA LABORAL DE INTERÉS GENERAL PRESENTADA POR UN CIUDADANO (PRIVATE ATTORNEY GENERAL), A MENOS QUE TANTO USTED COMO PSYONIX ACUERDEN ESPECÍFICAMENTE HACERLO POR ESCRITO DESPUÉS DEL INICIO DEL PROCEDIMIENTO. LA RENUNCIA EN RELACIÓN CON SU PARTICIPACIÓN EN DEMANDAS COLECTIVAS EN ESTOS TÉRMINOS NO SERÁ APLICABLE EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY.

Inicio del procedimiento de arbitraje/selección del árbitro. Si usted o Psyonix decidieran resolver su Disputa mediante arbitraje vinculante, la parte que inicie el procedimiento de arbitraje podrá hacerlo a través de Judicial Arbitration and Mediation Services, Inc. (JAMS), www.jamsadr.com. En caso de conflicto con las reglas de la organización de arbitraje seleccionada por las partes, se aplicarán los términos de esta sección 17.

Procedimientos del arbitraje. Debido a que el software o servicio que Psyonix le proporciona se refiere al comercio interestatal, la arbitrabilidad de todas las Disputas se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”). Sin embargo, el derecho federal o estatal aplicable también podrá aplicarse al fondo de cualquier Disputa. Sujeto a estos Términos, cualquier Disputa será resuelta de manera definitiva en inglés, de acuerdo con las Reglas y procedimientos de arbitraje simplificado de JAMS vigentes en ese momento, por un árbitro comercial con experiencia sustancial en la resolución de disputas sobre propiedad intelectual y contratos comerciales, el cual se seleccionará a partir de la lista pertinente de árbitros de JAMS de acuerdo con dichas Reglas. Cualquier tribunal competente podrá dictar sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro. Sin perjuicio de la obligación anterior de someter las disputas a arbitraje, cada parte tendrá derecho a solicitar en cualquier momento medidas de cese o compulsión u otra reparación equitativa ante cualquier tribunal competente. Además, si sus reclamos no superaran los $75 000 y usted hubiera notificado a Psyonix y negociado con esta de buena fe según se describió anteriormente, y si el árbitro determinara que usted es la parte vencedora en el arbitraje, usted tendrá derecho a recuperar los honorarios y costos razonables de abogados según lo determine el árbitro, además de los derechos a recuperar tales conceptos en virtud de la ley estatal o federal vigente que se le otorguen a Psyonix o a usted. El árbitro dictará el laudo por escrito, pero no es necesario que exprese los motivos, a menos que así lo solicite una de las partes. Dicho laudo será vinculante y definitivo, con excepción de los derechos de apelación previstos en la FAA, y podrá dictar sentencia sobre este cualquier tribunal que tenga competencia sobre las partes a los fines de la ejecución.

Ubicación del arbitraje. Usted o Psyonix podrán iniciar el arbitraje en San Diego, California, EE. UU.

Nulidad parcial de la cláusula de Renuncia a demandas colectivas. Si se determina que la cláusula de Renuncia a demandas colectivas es ilegal o inaplicable, toda esta sección 17 será inaplicable y la Disputa será dirimida por un tribunal, y usted y Psyonix acuerdan renunciar a un juicio por jurado en esa instancia, en la medida más amplia permitida por ley.

(18) DISPOSICIONES GENERALES

Sujeto al derecho local aplicable en el país donde usted obtenga o utilice el Servicio, y en la medida más amplia permitida por este: Usted acepta que los Servicios se considerarán basados exclusivamente en el estado de California, EE. UU., y que estos Términos se considerarán realizados y celebrados exclusivamente en el estado de California, EE. UU. Toda disputa que surja de estos Términos se resolverá de conformidad con las leyes del estado de California, EE. UU., sin tomar en consideración sus disposiciones relativas al conflicto de leyes o la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Sujeto las disposiciones de la sección 17, usted acepta que cualquier reclamo que usted o Psyonix presenten en un procedimiento legal respecto de estos Términos tendrá que iniciarse y mantenerse en un tribunal estatal o federal del condado de San Diego, California, EE. UU., que tenga competencia en razón de la materia respecto a dicha disputa. Usted y Psyonix aceptan someterse a la competencia en razón de la persona de dicho tribunal. La parte que resulte ganadora en dicho procedimiento tendrá derecho a recibir un rembolso de las costas judiciales, lo que incluye honorarios razonables de abogados, además de cualquier otro recurso de reparación otorgado.

En caso de que un tribunal u otra corte competente considere que alguna disposición de estos Términos es inaplicable, dicha disposición se aplicará en la máxima medida permitida y las partes restantes de estos Términos permanecerán en plena vigencia y efecto. Usted no puede transferir ni ceder ninguno de sus derechos u obligaciones establecidos en estos Términos sin la aprobación expresa de Psyonix, otorgada previamente y por escrito; Psyonix puede ceder estos Términos sin restricción de ningún tipo. El hecho de que Psyonix no exija el cumplimiento de alguna disposición de estos Términos no importará una renuncia o consentimiento. Estos Términos y la Política de privacidad constituyen y contienen la totalidad del acuerdo y entendimiento entre usted y Psyonix con respecto al objeto del presente y reemplaza cualquier acuerdo o entendimiento previo verbal o escrito.

En lo que respecta a Psyonix y sus licenciantes, Psyonix será el único responsable de los Servicios y del soporte de los Servicios.

Usted y Psyonix reconocen y aceptan que las siguientes entidades se consideran terceros beneficiarios de estos Términos:

  • Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Sony Computer Entertainment America LLC,
  • Sony Computer Entertainment Europe Ltd.

No existe ningún otro tercero beneficiario de estos Términos.

Las disposiciones que, por su naturaleza, deban seguir en vigencia tras la extinción de estos Términos, así lo harán. A modo de ejemplo, las siguientes cláusulas subsistirán tras la extinción: secciones 5, 6, 8, 12 y 14 a 20.

(19) AVISO SEGÚN LA LEY SOBRE DERECHOS DE AUTOR EN EL MILENIO DIGITAL

Como proveedor de servicios en línea, Psyonix ha adoptado la siguiente política general con respecto a la infracción de derechos de autor de acuerdo con la Ley de Derechos de Autor en el Milenio Digital, título 17, del Código de los Estados Unidos, § 512 (Digital Millenium Copyright Act, “DMCA”). La dirección del agente designado de Psyonix para recibir la notificación de la infracción reclamada (“Agente Designado”) es la siguiente:

Copyright Designated Agent Psyonix LLC 401 W. A Street, Suite 2400 San Diego, CA 92101-7909 USA legal@psyonix.com

Para que una notificación de infracción sea efectiva, esta debe incluir:

  • (a) la firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del titular de propiedad intelectual de un derecho exclusivo que supuestamente es objeto de infracción;
  • (b) una descripción de la obra protegida por derechos de autor que, según usted alega, fue objeto de infracción;
  • (c) una descripción de la ubicación del material en los Servicios que, según usted alega, está en infracción;
  • (d) información que permita a Psyonix comunicarse con la parte reclamante, lo que incluye dirección, número de teléfono y, si estuviera disponible, dirección de correo electrónico donde se pueda contactar a la parte reclamante;
  • (e) una declaración de la parte reclamante de que usted cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su agente o la ley; y
  • (f) una declaración realizada bajo pena de perjurio de que la información indicada en la notificación es correcta y que la parte reclamante está autorizada a actuar en nombre del titular de un derecho exclusivo que supuestamente es objeto de infracción.

Es política de Psyonix eliminar o bloquear el acceso a contenido que, según Psyonix lo considere de buena fe, sea material protegido por derechos de autor que un usuario u otro proveedor de contenido copió y distribuyó de manera ilegal, y eliminar e interrumpir la prestación del servicio a quienes reincidan en la infracción. Si usted cree que el Contenido Generado por el Usuario u otro material que resida en los Servicios o al que se pueda acceder a través de estos infringe derechos de autor, envíe un aviso de infracción de derechos de autor al Agente Designado. El aviso de infracción debe cumplir con los elementos de notificación mencionados anteriormente. Una vez que el Agente Designado reciba el aviso de infracción pertinente, Psyonix podrá eliminar o deshabilitar el acceso al Contenido Generado por el Usuario u otro material que, según se alegue, sea objeto de infracción; notificar a la parte infractora acusada que ha eliminado o deshabilitado el acceso al Contenido Generado por el Usuario u otro material; y determinar las medidas adecuadas para evitar la reincidencia por parte del infractor acusado.

Si el infractor acusado considerara que el material que se retiró (o al que se deshabilitó el acceso) no se encuentra en infracción, o que tiene derecho a publicar y usar dicho material a través del titular de los derechos de autor, del agente del titular de los derechos de autor o de conformidad con la ley, podrá enviarnos una contranotificación que contenga la siguiente información, dirigida al Agente Designado:

  • (a) firma física o electrónica de la parte infractora acusada;
  • (b) identificación del material que se ha eliminado o al que se ha deshabilitado el acceso y la ubicación en la que aparecía el material antes de su eliminación o deshabilitación;
  • (c) una declaración que diga que la parte infractora acusada considera de buena fe que el material fue eliminado o deshabilitado como resultado de un error o de una equivocación en la identificación del material; y
  • (d) nombre, dirección, número de teléfono, y, si estuviera disponible, dirección de correo electrónico de la parte infractora acusada, y una declaración de que dicha persona o entidad acepta la jurisdicción del Tribunal Federal para el distrito judicial en donde se encuentre su dirección, o, si la dirección de esa parte se encontrara fuera de los Estados Unidos, para cualquier distrito judicial en donde se encuentre Psyonix, y que dicha persona o entidad acepta que la persona que le hubiera notificado la supuesta infracción le notifique el inicio del proceso.

Si el Agente Designado recibiera una contranotificación, Psyonix podrá, a su discreción, enviar una copia de la contranotificación a la parte reclamante original en la que le informará que Psyonix podrá reemplazar el material retirado o suspender la inhabilitación en 10 días hábiles. A menos que el titular de los derechos de autor presente una acción en la que solicite una orden judicial contra el proveedor de contenido acusado de cometer una infracción, el material eliminado podrá reemplazarse o se podrá reanudar el acceso a este en un plazo de 10 a 14 días hábiles o más desde la recepción de la contranotificación, a criterio de Psyonix.

(20) USUARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Si (y solo si) usted utiliza o accede a los Servicios en la Unión Europea, se aplican los términos de esta sección 20. Cualquier Disputa se resolverá en virtud de las leyes de Inglaterra y Gales. Usted acepta que cualquier reclamación que usted o Psyonix presenten en un procedimiento legal respecto de estos Términos tendrá que iniciarse y mantenerse en un tribunal de jurisdicción competente de Londres, Inglaterra, y tanto usted como Psyonix aceptan someterse a la competencia en razón de la persona de dicho tribunal.

POR EL PRESENTE RECONOZCO QUE HE LEÍDO EN SU TOTALIDAD Y COMPRENDO LOS TÉRMINOS QUE ANTECEDEN. AL NAVEGAR, INSTALAR O USAR LOS SERVICIOS, RECONOZCO QUE ACEPTO QUEDAR VINCULADO POR ESTOS TÉRMINOS.